“a wry, gentle masterpiece” My review of “A Smell of Burning” by Colin Grant in current issue TLS

Having alluded to this beforehere it is

 

Dreamy states and forced thinking

Subtitled The story of epilepsy, Colin Grant’s A Smell of Burning is, most vividly, the story of Grant’s younger brother Christopher, who died in 2010 aged thirty-nine, during a seizure – a Sudden Unexplained Death in Epilepsy, or SUDEP. Christopher was the dedicatee of Bageye at the Wheel (2012), Grant’s memoir of a 1970s childhood in Luton dominated – until his mother showed him the door – by his father, the perpetually choleric, feckless Bageye. “In Memory of Christopher Grant (Baby G) – A wry, gentle, amused and thoroughly splendid fellow” reads the dedication, and A Smell of Burning captures the adult life of Baby G adroitly.

Bageye has a cameo in A Smell of Burning, thirty years later, anxiously asking Grant “How Christopher? I hear him have head trouble”. As Grant writes,

my father was a Jamaican born in 1928. His ­perception of epilepsy would have been shaped and governed by superstition that runs like water through the island. People marked with head trouble were all the more scary because until they did something that revealed their condition it was impossible to tell them apart from anyone else.

This fearful regard of epilepsy was not ­confined to Jamaica. On one levelA Smell of Burning is an account of (partial) progress, with fear and ostracization gradually giving way to a greater level of understanding, both neurological and social. These approaches have an uneasy relationship: “often the patient is lost in these early accounts of the growth of neurology; the focus is on medical advancement, and the patient is the means to it: his body provides the pathway to enlightenment”.

Enlightenment about epilepsy existed, at times, in the pre-Enlightenment world; Herodotus, in discussing the illness of Cambyses II, distanced himself from the notion of a “sacred disease”; the Hippocratic text On the Sacred Disease is an attack on the very notion of epilepsy as a deity-induced illness. And for all the advancement that has been made, epilepsy retains much of its mystery: considering the visionary, logorrhoeic experiences of Philip K. Dick, Grant writes that “all too often it has been assumed that psychiatry offers the best model to describe some of the behaviours and personality changes in temporal lobe epilepsy, but maybe these behaviours have only the appearance of similarity, and something altogether different is going on in the brain”.

The book is something of a hybrid; the disease memoir crossed with a more detached journalistic account of the history of a particular condition in history. Careful to point out the pitfalls of retrospective diagnosis, Grant weaves his brother’s story together with those of Fyodor Dostoevsky, Harriet Tubman, Vincent Van Gogh, Julius Caesar and a much wider cast of anonymous epileptics. We also read of the medical mavericks, megalomaniacs and pioneers (many of whom merited all three descriptors), whose insights merged eerily with the literary; “the language of Dostoevsky and Hughlings Jackson was uncannily similar. Both men were able to conjure for readers the spooky ‘dreamy states’ and ‘forced thinking’ of epilepsy”.

Some of the richness of the book comes from a sense of holding back. The same restraint was already evident in Bageye at the Wheel, whose somewhat wry, amused take on Bageye’s misdeeds carried a depth of emotion all the more powerful for forgoing the template of the misery memoir. Grant, who studied medicine for five years at the Royal London Hospital, presents us with a superb memoir of medical student life in the mid-1980s. In asides to the main story, he evokes the blend of detachment, disorientation, reverent fear of the consultant and a sense of practical uselessness which characterizes much of medical student life.

When, shortly after a seizure, Christopher insists on driving, Grant experiences a feeling chillingly familiar to many who care for those who, in one way or another, lose control – “a sudden sickening fairground ride of emotion – a shearing-away of certainty”. Later, he is asked one of the most arresting questions a carer of someone with epilepsy can consider: would you wish to experience what they experience? There is a veil of unknowing over what happens to the person, a veil they themselves cannot penetrate after the event. Christopher

with age seemed to grow more accepting, as if he had reached some accommodation with the seizures. At times he woke after a seizure with a look of such disappointment; and I imagined him at the end of a dialogue with the fits urging them not to go just yet, like Horatio commanding the ghost of King Hamlet, “Stay, illusion!”

The visionary seizures experienced by Harriet Tubman after a head trauma helped inspire the Underground Railroad, and while not personally religious, Grant is open to ­considering the heightened religiosity seen in some epileptic presentations as being on the credit side of the ledger.

Like so many with a chronic condition, Christopher kicked against being defined by epilepsy and its treatment.

“If he would just tek the medicine. Why the boy can’t tek the medicine, God for tell”, was a constant refrain of my mother’s. When questioned about his non-compliance Christopher would counter that the drugs didn’t work. Or that they dulled him and left him thick-headed. Other sufferers have spoken about how they have felt trapped in this way by the condition.

Colin Grant’s exploration of the literary, political, medical and scientific history of epilepsy is hugely compelling; his telling of the story of two brothers transcends the book’s twin genres and leaves us with a wry, gentle masterpiece.

Nabokov and epilepsy

Currently I am reading Colin Grant’s A Smell of Burning: The Story of Epilepsy for review. As it happens, I open the TLS webpage  this morning and come across this article on whether Vladimir Nabokov had a form of epilepsy. Galya Diment, the author of the piece, is certainly a careful reader of Nabokov:

I write about Nabokov and teach him every year, which means that I constantly re-read him (“One cannot read a book”, Nabokov famously advised his students; “one can only re-read it”). And certain passages in his autobiographical and fictional writings – amounting overall to a kind of obsession – started to come into sharper focus: he, too, must have suffered from some form of epilepsy.

 

I am always a little wary of attempts at retrospective diagnosis. This is especially so in psychiatry, where a trawl through a writer’s journals will almost certainly reveal introspective passages that can be spun as depressive, or ecstatic passages that can be spun as manic, etc. etc. It can also lend itself to a form of nothing-buttery; Philosopher X’s thought is best understood as HE HAD ASPERGER’S SYNDROME.Politician X’s acts are best understood as HE WAS A PSYCHOPATH. While there can be some interesting insights from this kind of thinking, retrospective diagnosis can only be part of a story, and to my mind a relatively small part. I have written about this at more length and in a more academic setting before. And this kind of things is not confined to psychiatry.

One of the fundamental issues in retrospective diagnosis is simply this; a doctor in practice wouldn’t make a diagnosis without seeing a patient, “taking the history”, doing some form of examination etc. So why suspend this principle for a case in which the patient is dead, possibly a very long time?

In fairness Galya Diment’s TLS piece of Nabokov is more nuanced than other examples of the genre, although this passage is fairly typical of mining the literary data for hints of a diagnosis:

Since there are no medical records available, the best sources of relevant clues are of course Boyd’s biography and Nabokov’s personal letters. Boyd lists the following known health problems that the writer apparently suffered from: “adenoma . . . concussion . . . heart palpitations . . . influenza/pneumonia . . . intercoastal neuralgia . . . lumbago . . . lung damage . . . nervous strain . . . pleurisy . . . psoriasis . . . shadow behind the heart . . . sunstroke . . . urinary tract infection . . .”.The “nervous strain” is particularly intriguing, since it is so vague. “Volodya has had a kind of nervous breakdown, due to overwork”, Edmund Wilson wrote in 1946 to their mutual friend, Roman Grynberg, the editor of Russian émigré journals. In 1952 Nabokov himself wrote to Grynberg, that his state of health was such that his nervous system only just then “had stopped resembling tangled barbed wire” (“перестала походить на спутанную колючую проволоку”), which is quite reminiscent of Kinbote’s characterization in Pale Fire of Shade’s clusters of epileptic seizures as “a derailment of the nerves at the same spot, on the same curve of the tracks, every day, for several weeks, until nature repaired the damage”.

“I was so joggy and jittery and buzzy with insomnia and so forth”, Nabokov complained to Wilson the following year, “that I decided to lay aside Pushkin for a few months.” “Pushkin” was his translation ofEugene Onegin, and he was already working on Lolita by then as well. There was definitely enough labour and anxiety there – as there had surely been in 1946, and in 1952 – to cause much general stress, but the way he describes it – “joggy and jittery and buzzy” – is also a perfect characterization of epileptic events.

 

The evidence Diment marshals  includes some family history (his cousin Nicolas Nabokov) and some features possibly (only possibly) linked epilepsy :

Nabokov shared his synaesthesia – “coloured hearing” and seeing letters in colours – with his mother; it occurs, we are told, in at least 4 per cent of temporal lobe epilepsies. He also apparently shared with her, as he reveals in the same chapter, “double sight . . . premonitions, and the feeling of the déjà vu”, all three definitely characteristic of epileptic seizures.

“Definitely characteristic” may be accurate, but “characteristic” does not mean diagnostic. At times Diment acknowledges the weaknesses in her argument:

Nabokov knowing or suspecting he had epilepsy may also explain why he never drove a car. Back in the 1940s when the Nabokovs bought their first American automobile, people diagnosed with any form of epilepsy, including the mildest, were routinely prevented from having a licence. I should note, however, that it is probably equally likely that – as most Nabokov memoirists and biographers suggest – he simply proved to be a talentless learner and, in general, preferred to be chauffeured by his wife, Véra, just as he and his family had been chauffeured in St Petersburg and Vyra, where they spent the summers.

Perhaps the most interesting – and in its way possibly more convincing than other pieces – element of her argument is that Nabokov would have concealed his seizures. A strong theme of what I have read so far of Grant’s book is stigma – not entirely historical – of epilepsy. As is clear from the above, I am something of a sceptic of retrospective literary diagnosis – but what Diment’s article illustrates very well is Nabokov’s extraordinarily specific ability to describe certain states of mind and experiences that hover between the mental and physical.